Soru: Arkadaşlar almancada weil(çünkü) cümeliri nasılı oluyordu örnek verir misiniz lütfen bilmeyenler yazmasın bilmeyen şikayet edicem

Cevaplar 2

Cevap:

Cevap:

weil bağlacı bir yan cümle (Nebensatz) bağlacıdır ve cümleye çünkü için anlamlarını Almanca da yan cümle bağlacı kullanıldığında çekimlenen fiil cümlenin en sonunda yer alır.

örnekler:

Weil ich krank bin, bin ich heute nicht in die Schedule gegangen.

( Bugün okula gitmedim çünkü hastaydım.)

Hasan ging schnell zu Bett, weil er müde war.

(Hasan yorgun olduğu için hemen yatmaya gitti.)

Der Schüler bekam eine gute Note, weil er fleissig war.

(Öğrenci çalışkan olduğu için iyi bir not aldı.)

Ich ging allein ins Kino, weil du nicht kamst.

( sinemaya yalnız gittim çünkü sen gelmedin)

Weil ich krank war, kam ich nicht ins Büro.

(Hasta olduğum için büroya gelmedim.)

Wir freuen uns sehr, weil unser Bruder heute aus Deutschland zurückkehrt.

(çok seviniyoruz çünkü erkek kardeşimiz bugün Almanya'dan döndü.

Cevap: Cevap;Örnek:Ich muss gleich nach Hause, weil ich zuspät bin

Cevabı biliyor musunuz? Buraya ekleyin!

Cevabı bulamıyor musunuz?

Google ile giriş yap

veya

Şifrenizi mi unuttunuz?

Hesabım yok ve şunu yapmak istiyorum: Kayıt ol

Bir dil veya bölge seçin
How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years