Cevap:
C şıkkı almamış
Başarılar...
Yazar:
anabelvhgq
Bir cevabı oylayın:
16Yazar:
brielle
Cevap:
Allah öyle yaratmış
Açıklama:
en iyi seçermisin
Yazar:
alliethompson
Bir cevabı oylayın:
10Yazar:
malachi15
Cevap:
Online Özel Ders - 6. Sınıf İçin Online Destek
Açıklama:
Yazar:
emmaleeerip
Bir cevabı oylayın:
5Yazar:
efrain
Cevap:
Crocodile is the general name of large, thick and crusty-skinned reptile species from the Crocodile family that live in streams in warm regions. From a distance, they look like lizards. Their bodies are covered with hard bony plates. They have five toes on their front feet and four toes on their hind feet. The toes are completely or partially webbed. Their long, flattened tails act as oars in the water. They have very strong jaws, adorned with strong teeth. Only the upper jaw opens. The fleshy tongue is attached to the lower palate. Their eyes, nose and ears are located on the top of their heads. While swimming in water, they can easily see, hear and breathe around them. Although they can hardly carry their bodies on land, they swim very well in water. They rest during the day, mostly hunting at night. Because their pupils are vertical, crocodiles that can see well at night are colorblind.
Timsah, sıcak bölgelerdeki akarsularda yaşayan, Timsahgiller familyasından iri yapılı, kalın ve kabuksu derili sürüngen türlerinin genel adı. Uzaktan bakıldığında kertenkeleye benzerler. Vücutlarının üzeri, sert kemiksi plakalarla örtülüdür. Ön ayaklarında beşer, arka ayaklarında dörder parmak bulunur. Parmak araları tamamen veya kısmen perdelidir. Uzun, yandan basık kuyrukları suda kürek vazifesi görür. Güçlü dişlerle bezenmiş, çok kuvvetli çeneleri vardır. Yalnız üst çene açılır. Etli dil, alt damağa yapışıktır. Gözleri, burunları ve kulakları başlarının üst kısmında bulunur. Suda yüzerken rahatça etraflarını görür, işitir ve solunum yaparlar. Karada vücutlarını zor taşımalarına rağmen, suda çok iyi yüzerler. Gündüzleri dinlenir, çoğunlukla gece avlanırlar. Gözbebekleri dikey olduğundan gece de iyi gören timsahlar renk körüdür.
Yazar:
paisleykynt
Bir cevabı oylayın:
14Cevap:
They reproduce with eggs. After mating, the female lays up to 50 eggs, the size of a goose egg, in a hole she dug in a sandy beach. Covering the eggs with sand, he watches over the eggs. Sometimes this period can take up to three months. Since the female does not eat anything during this period, she loses weight. From time to time, the male comes close to the female. But he cannot think of feeding his female. When the cubs are ready to break the eggshell, they call their mothers for help by making sounds that can be heard from 20 meters away. The female helps the young hatch from the eggs by opening the sand. Thin-skinned puppies are carried to the water's edge one by one with great care. Cubs in need of care are carefully protected from external dangers by their parents for a period of six to eight weeks. Birds of prey and wild mammals are fond of crocodile cubs.
When the cubs are able to take care of themselves, they move away from their parents and look for hunting grounds. They have to be away from big crocodiles. In fact, sometimes in the next encounters, parents cannot recognize their offspring and regard them as prey. They feed on fry, fish eggs, snails and water bugs.
Yumurtayla çoğalırlar. Çiftleşmeden sonra dişi, kıyıdaki bir kumlukta açtığı çukur içine kaz yumurtası iriliğinde 50 kadar yumurta yumurtlar. Yumurtaların üzerini kumla örterek yakınlarında nöbet bekler. Bazen bu süre üç ayı bulur. Dişi bu sürede hiçbir şey yemediğinden kilo kaybeder. Zaman zaman erkek de dişinin yakınına gelir. Ama dişisini beslemeyi akıl edemez. Yavrular, yumurta kabuğunu kırmaya hazır olunca 20 metre kadar uzaklıktan duyulan sesler çıkararak annelerini yardıma çağırırlar. Dişi, kumları açarak yumurtalardan yavruların çıkmasına yardım eder. İnce derili yavrular büyük bir titizlikle tek tek annenin ağzında su kıyısına taşınır. Bakıma muhtaç yavrular altı ile sekiz haftalık bir süre içinde anne ve baba tarafından dış tehlikelerden büyük bir dikkatle korunur. Yırtıcı kuşlar ve vahşi memeliler timsah yavrularına düşkündür.
Yavrular kendilerine bakacak duruma gelince anne ve babalarından uzaklaşarak kendilerine av sahaları ararlar. Büyük timsahlardan uzak olmak zorundadırlar. Hatta bazen sonraki karşılaşmalarda anne ve babalar yavrularını tanıyamamakta, onlara av gözüyle bakmaktadır. Yavrular, balık yumurtaları, salyangoz ve su böcekleriyle beslenirler.
Açıklama:
Yazar:
cristina9vhc
Bir cevabı oylayın:
8Yazar:
calderon
Cevap:
cevap yukarı da dir kolay gelsin
Açıklama:
malesef bu kadar atabiliyor um
Yazar:
honeybuntdoc
Bir cevabı oylayın:
10Cevap:
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.5 Ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Her şeyin muhakkak bir sebebi vardır.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.5 Ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Her şeyin muhakkak bir sebebi vardır.6 Ayranım ekşidir diyen olmaz: Herkesin kendine göre yaptığı iş çok değerlidir.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.5 Ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Her şeyin muhakkak bir sebebi vardır.6 Ayranım ekşidir diyen olmaz: Herkesin kendine göre yaptığı iş çok değerlidir.7 Cahil adam meyvesiz ağaca benzer: Bilgisizler, ne kendilerine ne de etrafındakilere fayda sağlar.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.5 Ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Her şeyin muhakkak bir sebebi vardır.6 Ayranım ekşidir diyen olmaz: Herkesin kendine göre yaptığı iş çok değerlidir.7 Cahil adam meyvesiz ağaca benzer: Bilgisizler, ne kendilerine ne de etrafındakilere fayda sağlar.8 Besle kargayı oysun gözünü: Kıymet bilmeyenler, iyiliğe kötülükle mukabele eder.
Cevap:Babadan mal kalır, kemal kalmaz: Babadan mal, mülk kalır, ahlak ve fazilet miras kalmaz.2 Abanın kadir yağmurda bilinir: Bir şeyin kıymeti zamanında kullanıldığında bilinir.3 Acı patlıcanı kırağı çalmaz: Hayatta birçok zorlukla karşılaşan, zorluklarla baş etmeyi öğrenir.4 Ateş düştüğü yeri yakar: İnsanların ıstırabı, acısı, derdi sadece kendilerini derinden etkiler.5 Ateş olmayan yerden duman çıkmaz: Her şeyin muhakkak bir sebebi vardır.6 Ayranım ekşidir diyen olmaz: Herkesin kendine göre yaptığı iş çok değerlidir.7 Cahil adam meyvesiz ağaca benzer: Bilgisizler, ne kendilerine ne de etrafındakilere fayda sağlar.8 Besle kargayı oysun gözünü: Kıymet bilmeyenler, iyiliğe kötülükle mukabele eder.9 Büyük lokma ye büyük söz söyleme: Hiçbir zaman hiç kimseyi küçümsememek gerekir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.16 Gelin ata binmiş ya nasip demiş: Ne zaman ne olacağı belli olmaz.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.16 Gelin ata binmiş ya nasip demiş: Ne zaman ne olacağı belli olmaz.17 Gülü seven dikenine katlanır: İyi şeyler için kötü şeyler göz ardı edilebilir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.16 Gelin ata binmiş ya nasip demiş: Ne zaman ne olacağı belli olmaz.17 Gülü seven dikenine katlanır: İyi şeyler için kötü şeyler göz ardı edilebilir.18 İki gönül bir olunca samanlık seyran olurmuş: Birbirini sevenlerin gözünde olumsuz şartlar göz ardı edilir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.16 Gelin ata binmiş ya nasip demiş: Ne zaman ne olacağı belli olmaz.17 Gülü seven dikenine katlanır: İyi şeyler için kötü şeyler göz ardı edilebilir.18 İki gönül bir olunca samanlık seyran olurmuş: Birbirini sevenlerin gözünde olumsuz şartlar göz ardı edilir.19 Komşu komşunun külüne muhtaçtır: En ufak bir işte bile sosyal yardımlaşma önemlidir.
küçümsememek gerekir.10 Fare çıktığı deliği bilir: Kötü şeyler yapıp da zorda kalan ne yapacağını bilir.11 Can boğazdan gelir: İnsanın hayatına devam edebilmesi için, iyi beslenmesi gerekir.12 Çürük tahta çivi tutmaz: Tamamen bozulan bir şey daha işe yaramaz.13 Damlaya damlaya göl olur: Tasarruf yapmak zamanla kazandırır.14 Dost kara günde belli olur: İyi günde yanında olanlar, kötü gününde de yanındaysa gerçek dostturlar.15 Aba vakti aba, yaba vakti yaba: Her şeyin yeri ve zamanı vardır.16 Gelin ata binmiş ya nasip demiş: Ne zaman ne olacağı belli olmaz.17 Gülü seven dikenine katlanır: İyi şeyler için kötü şeyler göz ardı edilebilir.18 İki gönül bir olunca samanlık seyran olurmuş: Birbirini sevenlerin gözünde olumsuz şartlar göz ardı edilir.19 Komşu komşunun külüne muhtaçtır: En ufak bir işte bile sosyal yardımlaşma önemlidir.20 Rüzgar eken fırtına biçer: Kötü davranan biri daha büyük kötülüklere maruz kalır.
Yazar:
gildapotter
Bir cevabı oylayın:
8Bu başlığı kapatarak, bir bağlantıya tıklayarak veya başka bir şekilde gezinmeye devam ederek çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.